Pansar etymologi
pansar
Svenska
[redigera]Förkortning
[redigera]pansar
- (militärt, i sammansättningar)kort förpansarfordon
- Sammansättningar:pansarkolonn, pansarskydd, pansarstöd, pansartrupp, pansarvapen, pansarvärn
- (militärt, i sammansättningar)kort förpansarbrytande
- Sammansättningar:pansarammunition, pansargranat, pansarprojektil, pansarskott, pansarspräng-
- Etymologi: Till substantivet.
- Varianter:p(förkortning)
Substantiv
[redigera]pansar
- hårt eller i högre grad skyddandematerial
- Moderna stridshjälmar utgörs främst av splitterskyddade pansar men hos pansarfordonsbesättningar kan de istället utgöras av en vadderad tyghjälm avsedd som stötskydd.
- Krokodiler, sköldpaddor, bältdjur och myrkottar med mera har utvändigt biologisktpansar som skydd mot till exempel bett.
- Se även tesaurus:Vapen, Försvar, Skydd, Täthet, Täckning
- (militärvetenskap)apterat skydd hos fordon, enkelt indelat i: aktivt pansar, passivt pansar och reaktivt pansar
- Användning: Främst om tyngre fordonsskydd (skottsäkert och uppåt, etc), ej splitterskydd, vilket ej utför grundidén om direkt skydd mot inkommande projektiler.
- Våra stridsvagnar har tjockt pans
pansar
Substantiv
pansar
- hårt, skyddandematerial
- Etymologi: *Via tyskan av italienska pancie´ra bildn. till ital. pan´cia buk av lati. pan´tex med samma betydelse (Våra Ord, )
- Besläktade ord:pansra
Översättningar
hårt skyddande material
- danska: panser
- engelska:
- amerikansk: armor (en)
- brittisk: armour (en)
- estniska: soomuskate
- finska: panssari (fi)
- finska: panssari (fi)
- franska: blindage (fr)
- grekiska: θωράκιση (el)
- indonesiska: lapis baja
- isländska: brynvörn
- italienska: blindatura
- kurdiska:
- Sydkurdiska (arabisk): زرێ
- lettiska: bruņas
- litauiska: šarvai
- polska: pancerz (pl)
- portugisiska: blindagem (pt)
- rumänska: blindaj (ro)
- slovakiska: opancierovanie
- slovenska: jeklen oklep
- spanska: blindaje
- tjeckiska: pancéřování
- turkiska: zirh
- tyska: Panzerungf
- ungerska: páncélzat (hu)
Etimologia
Etimologia é a disciplina que analisa a descrição de uma palavra em vários âmbitos linguísticos anteriores à sua formação.
Origem das palavras
Este dicionário etimológico é um mapa da origem das palavras usadas na língua portuguesa. Etimologias não são definições, são explicações sobre como nossas palavras surgiram e o que significavam.
Palavras mais vistas
TrabalhoA palavra trabalho vem do latim tripalium , termo formado pela junção dos elementos tri , que significa “três”, e palum , que quer dizer
DenegrirA palavra denegrir vem do latim denigrare que significa “ tornar escuro ” ou “ manchar ”. Em latim, denigrare vem da junção de duas
AmorDo latim, amare , amor . Na língua portuguesa, a palavra amor permaneceu com a mesma grafia do latim: amor . Originalmente, o termo latino
ReligiãoDo latim religio , que significa “louvor e reverência aos deuses”. Os etimologistas discutem bastante a respeito sobre a real origem
MolequeDo quimbundo mu’leke , que significa literalmente “filho pequeno” ou “garoto”. O quimbundo é uma das línguas bantas (da família
EducarDo latim educare , educere , que significa literalmente “conduzir para fora” ou “direcionar para fo